English
普照寺记 心得清凉 休身养息 普照禅茶 都市道场 慈善事业 法物流通
寺院大观
  普照寺始建于清康熙二十年(1681年),到光绪十二年(1886年)完工,历时205年,这主要归功于唐安郡(今崇州市)匠师张明远及众徒,其布局依据主要采传统的"吉祥"数字。如:三、四、八、十二、二十四、三十三、三十六、七十二等。普照寺寺院建筑颇有讲究,建筑形制上有着巧妙的寓意,普照寺围墙周长2.4里,意取佛教二十四诸天;紧邻味江的西北方巧依山岩,不建围墙,取"地不满西北"之意;全寺房舍三百六十五间,分二十四院落,整体布局依山势建,既无拥挤感,亦不觉松散,既非直线沿中轴排列,总体却又不失重心,是一座姿势雄浑,气态磅礴,交错有致,打破呆板对称的建筑群。

  Puzhao Temple was commenced in the 20th year of Emperor Kangxi period of Qing Dynasty (1681) and completed in the 12th year of Emperor Guangxu period (1886) . It took 205 years to construct it wholly. It mainly owe to Zhang Mingyuan, craftsman in Tanganjun ( Chongzhou City today ) and his prentices. The layout of the temple is mainly based on traditional lucky figures such as three, four, eight, twelve, twenty-four, thirty-three, thirty-six and seventy-two and soon. Puzhao Temple is full of connotation in its recherché building style. Puzhao Temple is surrounded by 1.2km enclosing wall, with the meaning of twenty-four gods of Buddhism. Its northwest is closed to Weijiang River and is not surrounded by enclosing wall, with the meaning of "sinking of the northwest of the earth". The whole temple has 365 houses and 24 yards. It is constructed according to the mountain trend so as to make it neither crowed nor loose . It is not arranged in stagger and orderly and completely different from the symmetrical building complexes.